نخستینبار که سلاح ساچمهای از سوی نیروهای سرکوبگر جمهوری اسلامی بهشکل گسترده و هدفمند علیه مبارزان و تظاهرکنندگان در ایران بهکار گرفته شد، در اعتراضات ۱۴۰۱ بود که صدها معترض را کور کردند. از سلاح ساچمهای در تمامی متون بهعنوان «سلاح غیرکشنده» یاد میشود، یعنی سلاحی که برای پراکنده کردن و تنبیه معترضان استفاده میشود. اما آیا قرار بود که صدها معترض را چنین سیستماتیک کور کنند؟ با ۲۸ امتیاز و ۰ نظر فرستاده شده در بالاچه جامعه و سیاست روز ایرانلینک مستقیم, ...ادامه مطلب
مولوی عبدالحمید اسماعیلزهی در هشدار مجددی به سرکردگان جمهوری اسلامی در حالی که چند روز مانده به سالگرد جمعه خونین زاهدان، در شبکهی اجتماعی ایکس(توئیتر) نوشت: «راه حل مشکلات موجود کشور نه در نسبت دادن اعتراضات به دولتهای خارجی و برخورد با معترضان، که در شنیدن صدای مردم و تن دادن به خواستۀ اکثریت است.» با ۲۲ امتیاز و ۰ نظر فرستاده شده در بالاچه جمهوریخواهان ایرانلینک مستقیم, ...ادامه مطلب
در ادامه روند پذیرش وکالت سیاسی معترضان بازداشتشده در ایران، اردلان شکرآبی، نماینده مردم اوپسالا در پارلمان سوئد، «کفالت سیاسی» مهدی کرمی را بر عهده گرفت. شکرآبی، چهارشنبه 23 آذر، با نشر توییتی نوشت که «کفالت سیاسی مهدی کرمی را بهعهده میگیرم. اعدامها را متوقف کنید.» https://twitter.com/shekarabi/status/1602919047435370496?s=20&t=iuQwv18mYeXLd3Ub-OhltQ محمدمهدی کرمی، کرد، قهرمان در رشته کاراته و متولد تهران است و 2 روز پس از حوادث چهلم حدیث نجفی، از کشتهشدگان اعتراضات سراسری در کرج بازداشت شد و پس از آن در دادگاه صوری بدون وکیل اختیاری به قتل «روحالله عجمیان» از نیروهای بسیج متهم و به «افساد فی الارض» محکوم شد. علیرضا آخوندی، دیگر نماینده مجلس سوئد، روز گذشته اعلام کرد که کفالت سیاسی رضا آریا را بر عهده گرفته است. https://twitter.com/AlirezaAkhondi/status/1603006215407157249?s=20&t=33coiYyFcLdvQRn6Z--qfg او با اعلام این خبر، نوشت: «این تعهد سیاسی کاربرد حقوقی در سوئد ندارد، اما در ایران پذیرفته شده است.» رضا آریا نیز به اتهام مشارکت در قتل عجمیان، بسیجی کشتهشده طی مراسم چهلم حدیث نجفی در کرج به «افساد فی الارض» محکوم شده است. کفالت سیاسی ترجمهای از اصطلاح آلمانی «Politische Patenschaften» است که حدود یک دهه گذشته ابداع شد و مفهوم آن در ادبیات سیاسی و حقوقی آلمان در حال توسعه و تکمیل است. معادل انگلیسی این اصطلاح، «Political sponsorships» به معنای «حمایت سیاسی» است. با این تفاسیر این حمایت به معنای مرسوم «کفالت» نیست و بهتر آن است که در شکل «حمایت سیاسی» تفسیر شود. در همین راستا، «کفیلهای سیاسی» نام برده شده، وضعیت یک معترض بازداشتی، بهخصوص آنهایی که به «محا, ...ادامه مطلب